Dit

 

 

is ook weer zo’n lekkere grote prooi. Nou vooruit nog maar een keer van uit de 

 

de andere flank aanvallen. Oh, jullie willen even het hele plaatje?

 

Ga ik de volgende keer vertellen waarom het zo’n tafelloper model heeft 😉

This is also a nice catch, must also attack from different angle. Oh, you would much rather like to see a picture of the quilt. There you are then. Next time I will tell you why it has become a tabletop runner 😉

Advertenties

Voor mijn zusje

 

heb ik nog wat lavendelzakjes gemaakt. Zij is een week geleden alweer naar Engeland terug gegaan. Ik heb de lavendel en de rest van de stof in de ouderlijke woning gelaten, dus kan ik daar iedere week een zakje maken, dan is het tegen haar volgende bezoek wel klaar 😉

 

Het quilten van de English Wedding Ring gaat gestaag door.

 

Het doortochten van Lodewijk; toen het nog zomers heet was.

 

En nog zo’n lachende  kat, maar dan van hout en op wielen 😆

I made some lavender sachets for my sister. She returned to England last week. I will keep on making sachets at my mum’s when I go and visit here. I left lavender and fabric at her place. I have also been quilting the English Wedding Ring quilt, it is coming along nicely. Come and meet Lodewijk our cat, enjoying the draught when it was still blistingly hot. Also come and meet this smiling cat, made of wood and carrying its weight on wheels 😆

Ik vertrek

 

en neem mee voor mijn verblijf in de ouderlijke woning de English Wedding Ring quilt. Eens kijken hoe ver ik er mee zal komen, want zus gaat ook mee 😉

I’ll be staying at my mum’s for a couple of days, so is my sister. We will just have to see how much stitching can be done 😉

Het gaat gestaag

 

met de English Wedding Ring top.

 

Eerst dit blok nog wat verbouwen en dan kan ook deze er aan.

It is coming on nicely the English Wedding Ring top, but first I want to change the bouquet block before I sew it on.

Verandering van plan.

Het wordt niet zo,

maar  zo. 

Wordt vervolgd 😉

Change of plan, to be continued 😉

Mijn blok


is al een dag of wat klaar. Het is er één uit de English Wedding Ring serie. Met het maken van deze blokken ga ik, net als met mijn huwelijk, lekker lang doen 😉

I finished this block earlier this week. It is an English Wedding Ring quilt block. I intend to take my time on this one; at least as long as I keep my wedding ring on my finger 😉

Het was liefde

op het eerste gezicht toen ik dit lapje zag. Ik kocht het bij Sandra  op de beurs in Vijfhuizen. Bij het zien van dit lapje waande ik mij in een sprookje. Geen sprookje van Grimm, maar eerder een Oosters sprookje, of een vertelling van Scheherazade. Ik had het gevoel bij  nacht in een dorp te lopen met allerlei kronkelende paadjes en lantaarntjes achter de vensters. Enfin, buiten daalde de temperatuur alras en begon de sneeuw stevig te dwarrelen. Er stond mij maar één ding te doen en dat was tot aankoop overgaan voordat wij ingesneeuwd zouden raken.

Ik had precies het juiste blok en combinatie voor ogen en vandaag heb ik mij daarmee  bezig gehouden. Stay tuned 😉 

It was love at first sight when I came across this fabric. I bought it at Sandra’s at the quilt fair in Vijfhuizen. The fabric gave me the feeling of having landed in a fairy tale. Not one by Grimm’s brothers, but more a tale from the far East, like Scheherazade. Lots and lots of winding streets in the middle of the night and only the light from lanterns to go by. Anyway, the temperature dropped and snow began to fall. I had but one option and that was to buy the fabric before I got stranded by the snow.

I knew which block to make and today I have been making it. Stay tuned 😉

Vorige Oudere items