Ze trappelen van ongeduld,

nieuwe lapjes

marmalade and sweet things

roze lapjes

nieuwe blauwe en oude blauwede nieuwe aanwinsten. Gisteren heb ik deze gekocht op de patchwork en quiltdagen in Rijswijk.  Het was heel koud, maar het was net ver genoeg om me warm te fietsen. Binnen was het aangenaam genoeg van temperatuur om overal te kijken, te voelen en inspiratie op te doen. Genoten heb ik van de antieke quilts van o.a. Dorry. Ook was het ogen uitkijken bij het werk  van andere, onbekende en bekende, quiltsters. Het allerleukste van de dag vond ik mijn lange theepauze (wel meer dan een uur) die ik genoot met Gert, koetjes, kalfjes en natuurlijk quilten kwamen voorbij :lol:

Boven een overzichtsfoto, op  de andere foto’s lapjes uit de kast die er bij passen.

Ik heb grootse kleine plannen, stay tuned :wink:

Yesterday I hopped on my bicycle and braved the cold wind to  cycle to the patchwork en quiltdagen. Once inside it was nice and comfy, so it was great to look at the fabric and get some inspiration. I also quite enjoyed the display of Dorry and other, more or less known, quilters. What I enjoyed most of all was my rathter long (more than one hour) teabreak in the company of Gert, we talked about one thing and the other and of course quilting :lol:

The top picture shows what I bought, the other pictures what I will use it with.

I have big, small plans, stay tuned :wink:

In de brievenbus

Ellie Annhet laatste deel van mijn Facebook prijs van Benartex. Ik heb vier afleveringen ontvangen waarvan ik er één  hier verloot heb.

etui casablanca benartexVan een eerdere aflevering maakte ik een etui. Volgens het patroon een fluitje van een cent…………… :shock:

stof Nancy HalvorsenMet de allereerste, die ik in mei vorig jaar kreeg,  ben ik nog steeds vrolijk bezig.

I received the latest and final issue of my Facebook price by Benartex. I received four issues in total. One I gave away on this blog , another one I used to make a zippered pouch. They said it was easy….. :shock: The first one I received, May last year,  is still keeping me happily busy.

Kwam uit Spanje

 

Sint Nicolaas- hier op de jaartafel in 1999, helaas een beetje overbelicht-,

 

uit Amerika kwam mijn 3e uitgave van de Benartex Facebook prijs! Deze keer houd ik hem zelf :smile:

Earlier this week Saint Nicolas arrived from Spain and today the 3rd issue of my Benartex Facebook prize arrived. This time I am going to keep it myself :smile:

Ra ra ra,

herfst stitcherie

waar is deze stitcherie gebleven? Ik heb al overal gezocht, maar kan hem nergens vinden.

Oók mijn hangende paddestoel is met de noorderzon vertrokken.

Terwijl ik in gedachte nog meer plaatsen afzoek naar mijn verloren voorwerpen, zal ik mij bezig houden met deze oranje stof. Het wordt een klein project. Wordt vervolgd :wink:

I  seek here, I  seek there , but my stitchery is not to be found. Also gone AWOL is my toadstool. I will keep searching, if only in my mind. In the meantime I will start a small project. To be continued :wink:

Het was een klein

 

hoedje waar Zus, uit de 3 verzoeken, Anita trok.  Veel plezier ermee.

It is Anita who was picked by my sister to be the new owner of the fabric. Enjoy.

Wie helpt

mij van mijn gegeven paard af?  Deze lapjes won ik als prijs bij Benartex, maar zijn  veel te somber voor mij :mrgreen: Voor duidelijker kleuren kun je hier kijken. Laat een bericht achter als je de lapjes wilt hebben. Als er meer dan één verzoek komt ga ik uiteraard verloten. Sluitingsdatum 6 september 24.00 uur. Zegt het voort, zegt het voort!

Who wants to be a chooser instead of a beggar! Please help me to get this fabric to someone who really likes it. It comes from Benartex and I won it as a price. The colourscheme is far too dark for me :mrgreen:  For a clearer picture check this site. Would you like to have it, just leave a comment. I will ship internationally. Last entry 6th of September 24.oo hrs. Spread the word, spread the word!

On the twelfth

 

day of Summer Benartex sent to me……..de nieuwste uitgave van mijn Facebook prijs. “My true love gave to me”, een tikje somber, maar ook met aardig wat leuke stofjes. Bovendien, een gegeven paard…… :wink:

On the twelfth day of Summer Benartex sent to me…. the latest issue of my Facebook price. “My true love sent to me” , a bit darkish but quite a few nice swatches of fabric. Anyway beggars can’t be choosers :wink:

Wiens vrolijke gezicht

prijkt hier op de voorkant van de Fat Quarterly? Het is Nancy Halvorsen, stofontwerpster bij Benartex En waar ligt dat leuke blaadje dan bovenop?

Bovenop de nieuw ontworpen stof  Curiosities and Mischief. Hoe ik daar aan kom? GEWONNEN op facebook. Wat voor een prijs? 4x Per jaar tenminste 25 lapjes van 5″x5″ uit een nieuwe (nog te verschijnen) serie. Waarmee won ik die prijs?

Door deze foto in te sturen in de  maand van het quilten(maart meen ik). Ook al was de quilt nog in wording vond men het een leuk gebruik van hun Sweet Hearts stof! Met mij kregen de andere 5 inzendingen dezelfde prijs. 

Reden genoeg om de quilt eindelijk af te maken en me te verheugen op de volgende zending :wink:

Whose happy face is smiling at us? It is Nancy Halvorsen, fabric designer at Benartex. The Fat Quarterly is right on top of her latest fabric called Curiosities and Mischief. I won this fabric because I uploaded my unfinished pinwheel top to their Facebook page. The liked the way I had made use of their Sweet Hearts fabric. The price is a Mr.B.’s Preview Pack

Reason enough to finally finish my quilt and to looking forward to the next instalment, as do 5 others who also won this price :wink:

Het was liefde

op het eerste gezicht toen ik dit lapje zag. Ik kocht het bij Sandra  op de beurs in Vijfhuizen. Bij het zien van dit lapje waande ik mij in een sprookje. Geen sprookje van Grimm, maar eerder een Oosters sprookje, of een vertelling van Scheherazade. Ik had het gevoel bij  nacht in een dorp te lopen met allerlei kronkelende paadjes en lantaarntjes achter de vensters. Enfin, buiten daalde de temperatuur alras en begon de sneeuw stevig te dwarrelen. Er stond mij maar één ding te doen en dat was tot aankoop overgaan voordat wij ingesneeuwd zouden raken.

Ik had precies het juiste blok en combinatie voor ogen en vandaag heb ik mij daarmee  bezig gehouden. Stay tuned :wink: 

It was love at first sight when I came across this fabric. I bought it at Sandra’s at the quilt fair in Vijfhuizen. The fabric gave me the feeling of having landed in a fairy tale. Not one by Grimm’s brothers, but more a tale from the far East, like Scheherazade. Lots and lots of winding streets in the middle of the night and only the light from lanterns to go by. Anyway, the temperature dropped and snow began to fall. I had but one option and that was to buy the fabric before I got stranded by the snow.

I knew which block to make and today I have been making it. Stay tuned :wink:

Jazeker was ik

naar het lapjes feest in Vijfhuizen. Ik trof er bijvoorbeeld Astrid. Wij kennen elkaar al jaren virtueel. Slechts één keer hebben wij elkaar ontmoet, een jaar of 7 geleden. Na diep nadenken konden we elkaar weer plaatsen. Altijd leuk om iemand in levende lijve te ontmoeten. Oók trof ik  Sandra en Hubertine en een andere aardige dame, het team van The Stitch Cottage. Natuurlijk heb ik de mooie quilts van Gert en anderen bewonderd en zag ik toevallig nog de vingerhoedjes van Goof.

Ik ging natuurlijk ook met lapjes naar huis. De twee middelste groene en de onderste paarse had ik al in mijn lade, de rest schreeuwde om mee te mogen. Vanwege code oranje besloot ik om weer vroeg naar huis te gaan. Rond 13.00 lag er al een behoorlijk pak sneeuw en had de bus al wat vertraging.

Op station Amsterdam Airport begon het al een rommeltje te worden. Aardige spoormensen die, soms ronduit onbeschofte, reizigers op het juiste spoor probeerden te krijgen deden meer dan hun best. Ik kwam met slechts een uur vertraging thuis. De volgende dag ging ik weer naar Amsterdam, maar toen echt naar de stad om er te werken. Toen het tijd was om naar huis te gaan, bleek er opnieuw chaos op het spoor. Het toeval wilde dat ik dezelfde aardige spoorman trof om de reizigers de sporen te wijzen. Ik sprak hem aan en zei hem dat hij mij de vorige dag ook had geholpen. “Of ik goed was thuisgekomen” vroeg hij, en terwijl hij dat vroeg zag ik in zijn ogen de herkenning verschijnen. “Jaaaaa”, zei hij, “ik herken uw muts”.

Het was natuurlijk leuker voor mij geweest als hij míj had herkend in plaats van mijn muts :mrgreen: :lol:

Vorige Oudere items

Volg

Ontvang elk nieuw bericht direct in je inbox.